Um chofer mantém sempre os olhos na estrada, Sabrina.
Šofer drži svoje oèi na putu.
Viu com seus próprios olhos na Indochina.
Vidio si to vlastitim oèima u Indokini.
Se fosse você, colocaria olhos na nuca.
Da sam na tvom mestu, dr
Devem haver pelo menos 600 pessoas com próstata de olhos na grande Chicago.
U Èikagu sigurno živi bar 600 ljudi sa veštaèkim okom.
Pelo menos mantenha os olhos na bola.
Probaj bar da gledaš u lopticu.
Fique de olhos na calça, está me ouvindo?
Drži oèi na hlaèama, jesi èuo?
Então, feche seus olhos Na Montanha Hushabye
Zato zatvori oci na Snenoj planini.
Não se preocupem comigo tenho olhos na nuca.
Ne brini za mene. Ja imam oèi i na leðima.
E quero que me olhem bem nos olhos, na 2ª feira de manhã, e me digam se ela gostaria de ver o marido colocado num lugar daqueles.
Pogledat æete me ravno u oèi u ponedjeljak ujutro i reæi mi bi li ona željela da njezin muškarac bude strpan na takvo mjesto.
Não tenho olhos na parte de trás da cabeça, não consigo ouvir uma pulga andando, não sou de maneira nenhuma o Super-homem.
Ja nemam oci na potiljku, ne mogu da cujem kako buva hoda, ja nisam nikakav supercovek.
Saberá que é verdade o que digo quando pousar os olhos na águia.
Znaæeš da govorim istinu kada ugledaš orla.
Olhos na minha nuca, não é, chefe?
Oèi na mom zatiljku, ha, šefe, ha?
Porque Frankie Grinuchi tem olhos na nuca. "
Èuvajte se jer Frenki Grunuèi ima oèi na potiljku.
Enquanto estiver fora, pode me fazer um favor e manter os olhos na Bree?
Dok budem odsutan, da li možeš da mi uèiniš uslugu, i da pripaziš na Bri?
Você acha que me deve alguma coisa, acha que deveria deixar crescer olhos na minha nuca?
Misliš da mi duguješ? Možda bih trebao pustiti da mi izrastu oèi na potiljku?
Só têm olhos na cabeça do meio, que é a original.
Oèi imaju samo na srednjoj glavi. Onoj prvoj.
Mantenha os olhos na bola pulando, e não nas fotos malvadas do papai.
Drži pogled na skakutajuæoj loptici, ne na tatinim ružnim slikama.
Mantenha os olhos na estrada, ou explodirei sua cabeça pela janela.
Drži pogled na cesti ili æu ti raznijeti glavu kroz prozor.
Preciso de olhos na Colômbia em 7 minutos.
Треба ми поглед на Колумбију за садам минута.
Bem, não preciso de olhos na nuca para ver o que você sente por ele.
Ne trebaju mi oèi na potiljku da vidim šta oseæaš prema njemu.
Foi por isso que disse "olhos na estrada".
Zato sam i rekao da gledaš naprijed.
Cem anos é um piscar de olhos... na vida de um elfo.
Стотину година је трептај у животу виловњака.
Eu sei, consigo sentir seus olhos na minha nuca.
ZNAM, OSEÆAM KAKO ME ZRAÈI OTPOZADI.
Mantenha os olhos na bola, e, acima de tudo...
Držite oči na lopti i iznad svega..
Sugiro que mantenha seus olhos na outra tela.
Predlažem da gledate onaj drugi ekran.
Fechar os olhos na frente desse belo corpo seria um crime.
Zatvaranje oèiju pred ovakvim telom bi bio zloèin.
Mantenha os olhos na estrada e deixe o motor urrar tão alto até que não ouça os demônios gritando em seus ouvidos.
Drži pogled na putu i pusti da motor tako glasno reži da ne èuješ demone kako ti vrište u ušima.
Vamos chamar a atenção, grudar os olhos na tela.
Privuæi æemo pažnju, prikovati poglede uz ekran!
Se a luz inclinada em ângulo atingir o nível dos olhos na parede oposta da janela, o que sabemos do cômodo?
Ako strmi sunèevi zraci dospeju do nivoa oka na zidu suprotno od prozora, šta nam to govori o sobi?
As duas mãos no volante, os dois olhos na estrada.
Obe ruke na volanu, oba oka na putu.
Nós vamos vencer porque as lágrimas que vêm de nossos olhos na verdade vêm de nossos corações.
Pobedićemo jer suze koje dolaze iz naših očiju ustvari dolaze iz naših srca.
Dois olhos na base, o nervo óptico fluindo da parte de trás.
Dva oka pri dnu, optički živac koji se proteže od nazad.
Nós vamos vencer porque as lágrimas que rolam de nossos olhos, na verdade, vêm de nossos corações.
Pobedićemo jer suze u našim očima zaista dolaze iz naših srca.
O sol aparece de manhã através dos galhos, dissipa o orvalho, os olhos, na grama, e derrota estrelas, vislumbradas como exércitos.
Sunce se ujutru probija kroz granje, rasteruje rosu i kapljice na travi, pobeđuje zvezde zamišljene kao armije.
eu posso rodar qualquer gravação dela e ele vai centralizar seus olhos na tela, e isso é um tipo de comentário duplo sobre vigilância em nossa sociedade.
Mogu da pokrenem bilo koji njen snimak i centriraće njene oči u kadru, a to je na neki način dvostruki komentar u vezi sa prismotrom u našem društvu.
Eles vêm direto até o submarino -- encostam os olhos na janela e espiam para dentro.
Дођу испред подморнице - прислониће очи на прозор и провирити у подморницу.
1.7210140228271s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?